Keine exakte Übersetzung gefunden für أصوليين إسلاميين

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Colauréate du prix décerné par la Fondation Ford, Middle East Research Competition (MERC) pour ses travaux de recherche sur « le rôle des femmes dans l'intégrisme islamique » dans le cadre du projet « Intégrisme islamique en Turquie » (1987-1988).
    • إحدى الحائزات على جائزة مؤسسة فورد لمسابقة الأبحاث للشرق الأوسط عن بحث “المرأة في الأصولية الإسلامية” كجزء من مشروع “الأصولية الإسلامية في تركيا”، 1987-1988.
  • Enfin, le Gouvernement pakistanais a interdit sept organisations fondamentalistes musulmanes ces derniers mois.
    وأخيراً، قامت الحكومة الباكستانية بحظر سبع منظمات أصولية إسلامية في الأشهر الأخيرة(ه‍ ).
  • Dans la plupart des cas, les personnes pour lesquelles des assurances diplomatiques sont demandées appartiennent à un groupe à haut risque («fondamentalistes islamiques»);
    وفي معظم الحالات، تُلتمس الضمانات الدبلوماسية لصالح أفراد ينتمون إلى مجموعة تكون معرضة لخطر عالٍ ("الأصوليون الإسلاميون")؛
  • Le fondamentalisme islamiste, en revanche, est allé très loin dans le réactionnisme et l'extrémisme, prétendant agir au nom de l'Islam alors que la religion n'a rien à avoir avec cette tendance qui entend imposer ses doctrines intellectuelles et idéologiques par la violence et le terrorisme.
    وأوغلت الأصولية الإسلامية في الرجعية والتطرف، لتتصرف باسم الإسلام وهو منها براء، ولتفرض اتجاهاتها الفكرية والعقائدية بالعنف والإرهاب.
  • Les partis islamiques radicaux n'ont pas réussi à progresser.
    وقد فشلت الأحزاب الإسلامية الأصولية في الحصول على أي مكاسب.
  • Vous ne croyez pas en l'islam radical. Vous aimez l'Occident.
    .أنتَ لا تؤمن بالإسلام الأصولى .أنتَ تحب الغرب
  • Vous ne croyez pas en l'islam radical. Vous adorez l'occident.
    .أنتَ لا تؤمن بالإسلام الأصولى .أنتَ تحب الغرب
  • Le pays a vécu une série de conflits armés distincts, quoique enchevêtrés, qui ont joué un rôle déterminant dans les affrontements politiques mondiaux, notamment la guerre froide et la montée du fondamentalisme islamique.
    وشهد البلد سلسلة من النزاعات المسلحة المتميزة عن بعضها البعض، وإن كانت مترابطة فيما بينها، التي كان لها دور مركزي على صعيد الصراعات السياسية العالمية، بما في ذلك الحرب الباردة ونشوء الأصولية الإسلامية.
  • Elle demande aussi que soient établis un pouvoir judiciaire indépendant, dirigé par une cour suprême, et un cadre juridique conforme aux « croyances et prescriptions » de l'Islam.
    ويطالب أيضا بإنشاء سلطة قضائية مستقلة، برئاسة محكمة عليا، وبوضع إطار قانوني يتوافق مع ”معتقدات وأصول وقواعد“ الإسلام.
  • f) C'est ainsi que les Taliban font leur apparition. Il s'agit de moudjahidin déçus qui prennent le parti de créer un nouveau gouvernement afghan stable, fondé sur une interprétation rigoriste de la loi islamique.
    (و) وبرزت حركة طالبان في هذا السياق باعتبارها تجمع كلمة المجاهدين المتنورين وتلتزم بإقامة حكومة أفغانية جديدة ومستقرة تقوم على التفسير الأصولي للشريعة الإسلامية.